A imprensa inglesa usou os tradicionais trocadilhos - Here Oui Go - para falar da vitória da Inglaterra contra Senegal neste domingo, por 3 a 0, resultado que garantiu a seleção nas quartascassino que paga no cadastrofinal da Copa do Mundo do Catar. Na próxima fase, o embate será com a atual campeã França, que passou mais cedo com facilidade contra a Polônia, por 3 a 1. O confronto também foi bastante citado nas manchetes: "Traga a França". Harry Kane e Bellingham também foram destaque por suas atuações individuais.
"Here Oui Go" - O tabloide inglês fez um trocadilho com a palavra "sim"cassino que paga no cadastrofrancês, escrita "oui", lembrando a palavra "we"cassino que paga no cadastroinglês no som. O jornal quis dizer "Aqui vamos nós", mas usando a palavra francesa. Depois, escreveu: "Três Leões enfrentará a temível França nas quartascassino que paga no cadastrofinal da Copa do Mundo, com Kane marcando na goleada".
O jornal inglês destacou emcassino que paga no cadastromanchete: "Inglaterra 3 x 0 Senegal. Três Leões avançam para as oitavascassino que paga no cadastrofinal com a França - Golscassino que paga no cadastroJordan Henderson, Harry Kane e Bukayo Saka levam a equipecassino que paga no cadastroGareth Southgate às quartascassino que paga no cadastrofinal com a França".
Mais um jornal inglês: "A Inglaterra ativa o estilo para chegar às quartascassino que paga no cadastrofinal da Copa do Mundo".
Manchetecassino que paga no cadastromais um jornal inglês: "Traga a França! - Inglaterra 3 x 0 Senegal: Três Leões cruzam às quartascassino que paga no cadastrofinal da Copa do Mundo, recuperando-secassino que paga no cadastroum início lentocassino que paga no cadastrogrande estilo... com Henderson, Kane e Saka marcando para preparar o confronto com a França".
Site esportivo destaca atuações: "Kane marca e Bellingham brilham novamente enquanto a Inglaterra chega às quartascassino que paga no cadastrofinal".